Obras de Pepe Valera, a la luz de una bombilla azul.
viernes, 30 de octubre de 2009
El Extraño Vecindario.
Les presento "El Extraño Vecindario", obra del 2005, terminada de colorear estos dias de Octubre-2009.
Dibujo absurdo, sin pies ni cabeza...solo por el placer de dibujar.
Colla es una palabra quechua anexada al "argentino", traída del norte ...es equivalente a hombre originario de la etnia inca (se pronuncia coya)... donde vivo hay muchos, la gran mayoría gente de trabajo, alegre y tranquila...
Mira que sois. Como no tengo ni idea de argentino, aunque la idea de Lidia me gustaba, me habéis hecho trabajar.
De l’Enciclopèdia Catalana colla: Conjunt de persones aplegades deliberadament i lliurement. colla: Conjunt de persones que treballen o actuen juntes en una tasca determinada.
Supongo que no necesita traducción. Pepe, que yo soy andaluz, pero creía que tú eras más “dels Països”. De cualquier manera eso de “la gran mayoría gente de trabajo, alegre y tranquila...” me ha gustado mucho. Un abrazo para los dos.
Manolo..!!..jajaja... Mira, yo soy alicantino, borracho y fino, dice el refranero...aunque estoy mas bien gordito, y la cerveza, eso si que me gusta... Lo digo, porque eso de Dels Paisos, tampoco, mis padres son de Albacete donde el que mas larga la tiene, mas ondo la mete...(la navaja, mal-pensados...)... Y si, ahora que caigo, la colla, claro... Aquí en Alicante, hay o habia, en el puerto pesquero, lo que denominaban "La Colla del Puerto", que se referia a un grupo de estibadores, de hombres dedicados a la carga y descarga de marcancias de los barcos... En fin, que uno no deja de aprender.. Y es cierto, lo de Lidia es muy curioso, verdad..?? Lo de la mayoria tranquila y alegre..joer, parece esto David el Gnomo en Lilliput....todos alegres, tranquilos, regalando besos..!! Jjajajajajaja....!! ..(ei, maestra Lidia, es broma...) Un gran abrazo a los dos, mis grandes amigos...
Lo de carregar sacos está molt be, sempre que el salari siga sustançiós. Mi madre me decía de pequeño que si no estudiaba terminaría caragando sacos en el puerto. Que razón tenía!!. Hoy en día, yo cargo sacos, con la diferencia de que esos sacos son mis propios sacos, no los del puerto. pero... ¡¡que coño!! ¡En que blog estoy? Un saludo de los de verdad, Pepe.
rBueno...Manolo...que te aclaré eso de gente alegre y tranqui...porque me dio la sensación de que el vecindario de Pepe te parecia de dudosa reputación...jejejej... es que ...ni se me ocurrió que podría haber una palabra así en la jerga española..en este caso catalana...
10 comentarios:
Vaya colla, ¿o se dice coya?.
Saludos
Manolo, amigo...que es coya..o colla..???...
Bueno, saludos.
Colla es una palabra quechua anexada al "argentino", traída del norte ...es equivalente a hombre originario de la etnia inca (se pronuncia coya)...
donde vivo hay muchos, la gran mayoría gente de trabajo, alegre y tranquila...
Mira que sois.
Como no tengo ni idea de argentino, aunque la idea de Lidia me gustaba, me habéis hecho trabajar.
De l’Enciclopèdia Catalana
colla: Conjunt de persones aplegades deliberadament i lliurement.
colla: Conjunt de persones que treballen o actuen juntes en una tasca determinada.
Supongo que no necesita traducción.
Pepe, que yo soy andaluz, pero creía que tú eras más “dels Països”.
De cualquier manera eso de “la gran mayoría gente de trabajo, alegre y tranquila...” me ha gustado mucho.
Un abrazo para los dos.
Manolo..!!..jajaja...
Mira, yo soy alicantino, borracho y fino, dice el refranero...aunque estoy mas bien gordito, y la cerveza, eso si que me gusta...
Lo digo, porque eso de Dels Paisos, tampoco, mis padres son de Albacete donde el que mas larga la tiene, mas ondo la mete...(la navaja, mal-pensados...)...
Y si, ahora que caigo, la colla, claro...
Aquí en Alicante, hay o habia, en el puerto pesquero, lo que denominaban "La Colla del Puerto", que se referia a un grupo de estibadores, de hombres dedicados a la carga y descarga de marcancias de los barcos...
En fin, que uno no deja de aprender..
Y es cierto, lo de Lidia es muy curioso, verdad..??
Lo de la mayoria tranquila y alegre..joer, parece esto David el Gnomo en Lilliput....todos alegres, tranquilos, regalando besos..!!
Jjajajajajaja....!!
..(ei, maestra Lidia, es broma...)
Un gran abrazo a los dos, mis grandes amigos...
Lo de carregar sacos está molt be, sempre que el salari siga sustançiós. Mi madre me decía de pequeño que si no estudiaba terminaría caragando sacos en el puerto. Que razón tenía!!. Hoy en día, yo cargo sacos, con la diferencia de que esos sacos son mis propios sacos, no los del puerto. pero... ¡¡que coño!! ¡En que blog estoy? Un saludo de los de verdad, Pepe.
rBueno...Manolo...que te aclaré eso de gente alegre y tranqui...porque me dio la sensación de que el vecindario de Pepe te parecia de dudosa reputación...jejejej...
es que ...ni se me ocurrió que podría haber una palabra así en la jerga española..en este caso catalana...
Pepe querido amigo!! Que belleza este trabajo, como siempre te admiro muchisimo!!!!
Besos desde Buenos Aires
Teté
Ostras!!!
Haz más de estos absurdos! Te salen super Dalidianos!!!
Publicar un comentario